MLB Fan Cave怎麼翻譯
專有名詞
紐約的一個著名MLB球迷活動場所所在建築名稱
跟帝國大廈、美航中心、芬威球場這些名字沒啥差別



沒見過譯名,你可以譯成大聯盟球迷館,類似於香港的紅館,臺北的小巨蛋,是一個紐約常用來舉辦音樂會,影星、球星見面會的體育館。最早是為MLB球迷活動建的,畢竟紐約的揚基和大都會都是著名棒球隊。
如果是翻譯文章,名字還是用原英文名比較好。
arrow
arrow
    全站熱搜

    MLB討論 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()